
Dieses schwungvolle Weihnachtslied stammt ursprünglich aus Mähren. Der tschechische Titel lautet „Pásli ovce valaši“. Aufgeschrieben hat es František Sušil (1804-1868) im Jahre 1860. František Sušil war neben seinem Hauptberuf Priester auch als Literat, Volksliedsammler, Sprachforscher und Dichter tätig.
Die poetische deutsche Übersetzung stammt aus der Feder der Autorin und Musikerin Margarete Jehn (1935-2021) aus Bremen. Zusammen mit ihrem Mann Wolfgang Jehn gründete sie die Worpsweder Musikwerkstatt.
Besonders schön ist die Metapher vom ‚Goldnen Blatt’, das vom Himmelsbaum auf die Erde fällt und so das Jesuskindlein in der Krippe symbolisiert.
Im Artikel im Volksmusikmagazin findet ihr noch mehr Informationen über diese interessante Frau. Ganz besonders möchte ich mich in diesem Zusammenhang auch bei Stefan Gehrt aus Dresden bedanken, der all dies herausgefunden und mir netterweise zur Verfügung gestellt hat.

Hier können Sie das Liedblatt herunterladen: Goldnes Blatt vom Himmelsbaum

Dieses und viele andere schöne Lieder zu Advent, Weihnachten, Neujahr und Dreikönig, gesetzt für gemischten Chor von Erich Sepp, sind im gleichnamigen Chorheft „Goldnes Blatt vom Himmelsbaum“ enthalten.
(Dagmar Held und Benjamin Schmid)

4 Antworten
leider klappt der link zum Chorheft nicht!
ein sehr schönes frisches Weihnachtslied. Gute Alternative zu den vielen amerikanischen „Schlagern“. Sollte viel mehr verbreitet werden. Ist auch sehr eingängig.Euch allen ein wunderschönes Weihnachtsfest mit vielen so schönen Liedern und freudvollen Begegnungen.
Herzliche Grüße Elisabeth
Das war eine wunderschöne Einstimmung in den 4.Advent ❤️lichen Dank dafür
Euch allen ein gesegnetes Weihnachtsfest und für 2026 Gesundheit Glück und Zufriedenheit und weiterhin viel Freude mit und am Gesang und der Musik
Eure Grid aus dem Frankenland Servus
Ein zauberhaft schönes Weihnachtslied.